本文へスキップ

WEST TOKYO TV-FM DX

Since June 11, 2000
All Times in JST (e.g. 00:00=0000)

TOP > Special Reports > 掲示板転載:モンゴル国営放送局のラジオの現況

モンゴル国営放送局のラジオの現況

2019.11.30 掲示板投稿の移植版
2019.12.01 UP


モンゴルの放送事情を久しく調べていなかったので、国営放送局のラジオの現況だけも調べておこうと思い、モンゴル国営放送局のサイトに記載されている内容とインターネットライブストリーミング放送の内容を少し調べてみました。

ちなみにモンゴルのFMは国営放送のラジオがRadio Ulaanbaatarと呼ばれていた時代の1982年に72.15AMHzで東京で、1988年に72.17MHzで福岡でEスポで受信・確認されています。
これ以外に受信・確認されたことはなく、現在の旧ソ連圏の状況を見ると現在モンゴルのFMは欧州バンドのみが使用されている可能性があります。

モンゴル国営放送局(ラジオ・テレビ)の正式名称
Монголын Үндэсний Олон Нийтийн Радио Телевиз
発音表記:Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Radio Tyelyeviz
英訳:Mongolian National Public Radio Television

これは同局サイトトップページのブラウザタイトルと右下のCopyrightに書いてあります。

Монголын Üндэсний олон нийтийн радио телевиз
http://www.mnb.mn/

モンゴル国営放送局の英語名称
Mongolian National Broadcaster (MNB)

これは同局紹介ページの左上のロゴに書いてあります。

МÜОНРТ-ын танилцуулга
http://about.mnb.mn/

この同局紹介ページから更に情報を拾ってみます。

モンゴル国営放送局のラジオの正式名称
Монголын Үндэсний Олон Нийтийн Радио
発音表記:Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Radio
英訳:Mongolian National Public Radio

略称
МҮОНРадио
発音表記:MÜONRadio
英訳:MNBRadio

MNBRadioには3つのチャンネルがある。時間は現地時間(JST-1時間)。
(1)
Монголын Радио
発音表記:Mongolyn Radio
英訳:Mongolian Radio
放送時間:0600~2300
(2)
Монголын дуу хоолой
発音表記:Mongolyn duu khooloi
英訳:Mongolian voice
放送時間:1730~2200
5言語
(3)
Р3 Радио
発音表記:P3 Radio
英訳:P3 Radio
放送時間:0700~2300

ラジオの詳しい紹介ページが別にあります。

МÜОНР | МÜОНРТ
http://about.mnb.mn/c/1

このラジオ紹介ページから情報を拾ってみます。

モンゴル国営放送局のラジオの正式名称
Монголын Үндэсний Олон Нийтийн Радио
発音表記:Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Radio
英訳:Mongolian National Public Radio

略称
МҮОНР
発音表記:MÜONR
英訳:MNPR

略称
Монголын Үндэсний Радио
発音表記:Mongolyn Ündesnii Radio
英訳:Mongolian National Radio

MNPRには3つのチャンネルがある。
(1)
I Суваг Монголын Радио
発音表記:I Suvag Mongolyn Radio
英訳:I Channel Mongolian Radio
放送エリア:全国
周波数:長波164kHz, 209kHz, 227kHz、中波882kHz、Ulaanbaatar 超短波106MHz
(2)
II Суваг “Монголын Дуу Хоолой” Радио
発音表記:II Suvag “Mongolyn Duu Khooloi” Radio
英訳:II Channel "Mongolian Voice" Radio
放送エリア:全国
周波数:短波7260kHz, 4830kHz, 4865kHz
5言語
(3)
III Суваг Р3 Радио
発音表記:III Suvag P3 Radio
英訳:III Channel P3 Radio
放送エリア:Ulaanbaatar
周波数:超短波100.9MHz

(2)は海外向けのVoice of Mongoliaのことなので(周波数がおかしいですが)、国内向けは2系統のように見えますが、ライブストリーミング放送&番組表のページからURLをいじると、もう1系統あるのがわかります。

インターネットライブストリーミング放送&番組表のページ

Шууд эфир
http://www.mnb.mn/live

(1)
Монголын Радио(アルファベット表記:Mongolyn Radio)
http://www.mnb.mn/live/radio1

(2)上のURLをいじると出てくるページ
"Алтан Сан" Радио
発音表記:"Altan San" Radio
英訳:"Golden Fund" Radio
http://www.mnb.mn/live/radio2

(3)
P3 FM 100.9(アルファベット表記:P3 FM 100.9)
http://www.mnb.mn/live/radio3

(2)の"Altan San" Radioが上の説明ページには無かった系統ですが、ライブストリーミング放送はエラーで聞けません。
番組表はありますが別系統(テレビ?)の番組表のようにも見えます。
上の説明ページで周波数に短波7260kHz, 4830kHz, 4865kHzと書いてある(2)が元々この"Altan San" Radioで、"Altan San" Radioは廃止されてしまって上の(2)は修正ミスなのか、あるいは"Altan San" Radioは現存していて上の(2)は記載ミスなのかは不明です。


さて、ライブストリーミング放送ですが、(1)(3)は当日の終わった番組や前日までの番組のアーカイブも聞けます。
前日までの番組は番組表をマウスで右にずらしたり、プルダウンメニューから出てきます。

(1)Mongolyn Radio

(1-A)
0600の放送開始時
番組表にはありませんが、アーカイブのURLをいじると聞けます。
IS、ID、国歌、放送開始アナウンス(?)。

ID
"モンゴル シーニースティージ Ulaanbaataraas yaridz baina. モンゴル シーニースティージ Ulaanbaataraas yaridz baina."

Радио уриа, төрийн дуулал, эхлэл
発音表記:Radio uria, töriin duulal, ekhlel
英訳:Radio slogan, hymn, and the beginning
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-06-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-28-06-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-23-06-00-00

(1-B)
2255/2250の放送終了アナウンスと国歌

放送終了アナウンス
"Ulaanbaataraas yaridz baina. Mongolyn Radio. ..."

Төгсгөл, төрийн дуулал
発音表記:Tögsgol, töriin duulal
英訳:The end, the national anthem
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-28-22-55-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-25-22-55-00

(1-C)
放送中の局名は主に"Mongolyn Radio"を使用していて、正式局名の"Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Radio"も時々告知しています。

Mongolyn RadioのID
"Mongolyn Radio yaridz baina. ..."

http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-15-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-17-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-28-14-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-27-07-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-27-12-00-00

正式局名のID
"Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Radio yaridz baina. ..."

http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-07-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-08-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-29-09-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-28-07-00-00
http://www.mnb.mn/archiver1/2019-11-26-07-00-00

(1-D)
ライブストリーミング放送は11月29日の2100(=モンゴル時間2000)の時報は2100:01秒に出ていましたので、ほとんどズレはないようです。

(3)P3 FM 100.9

モンゴル語の数字の3はГурав(発音表記:Gurav、読み方:ゴロヴ)と言うそうで、確かに"P Gurav"と言っています。
100はЗуу(発音表記:Zuu、読み方:ゾー)、9はес(発音表記:yes、読み方:ユス)だそうで、"100.9"にあたる部分は「ゾーアルニ ユス」と聞こえます。「.」がよくわかりません。

(3-A)
0700の放送開始時
番組表にあるもののリンクされていませんが、アーカイブのURLをいじると聞けます。
IS、ID、IS、ID、国歌。

ID
"Mongolyn Ündesnii Radio ウィン オルゴソーク, P Gurav FM ゾーアルニ ユス."

国歌は(1)のMongolyn Radioで流れるものとアレンジが異なります。

“Цэнгэг ”өглөөний хөтөлбөр төрийн дуулал
発音表記:“Tsengeg ”öglöönii khötölbör töriin duulal
英訳:A "hymn" program of the national anthem
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-26-07-00-00
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-22-07-00-00

(3-B)
2255の放送終了時
Canned ID、放送終了アナウンス、国歌。

Canned ID
"... P Gurav ... P Gurav ..."

放送終了アナウンス
"... FM ゾーアルニ ユス ... Mongolyn Ündesnii Radio オルトワーソーク, P Gurav. ..."

Төгсгөл төрийн дуулал
発音表記:Tögsgol töriin duulal
英訳:The end the national anthem
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-22-55-00
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-25-22-55-00

(3-C)
放送中の局名は主に"P Gurav"、"P Gurav Radio"と言っているようです。

ID
"P Gurav Radio yaridz baina. ..."(*印のみ)

Canned番組タイトルコール
"P Gurav Tsomkhon medee. P Gurav Tsomkhon medee."

Цомхон мэдээ
発音表記:Tsomkhon medee
英訳:Photo news
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-13-00-00 *
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-14-00-00
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-15-00-00
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-19-00-00 *
http://www.mnb.mn/archiver3/2019-11-29-20-00-00 *

(3-D)
ライブストリーミング放送は11月29日の2100(=モンゴル時間2000)の時報は2100:09秒に出ていましたので、若干遅れている程度のようです。


一方、今回は同局のテレビはほとんど調べていません。

http://about.mnb.mn/
によると

モンゴル国営放送局のテレビの正式名称
Монголын Үндэсний Олон Нийтийн Телевиз
発音表記:Mongolyn Ündesnii Olon Niitiin Tyelyeviz
英訳:Mongolian National Public Television

ライブストリーミングは簡単に挙げておきます。

МҮОНТ
英訳:MNB
http://www.mnb.mn/live/tv1

Монголын Мэдээ
発音表記:Mongolyn Medee
英訳:Mongolian News
http://www.mnb.mn/live/tv2

MNB Спорт
発音表記:MNB Sport
英訳:MNB Sport
http://www.mnb.mn/live/sport エラーで見れない

MNB World
http://www.mnb.mn/live/world エラーで見れない


Wikipediaのページ
モンゴル語
https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%BD_%D2%AE%D0%BD%D0%B4%D1%8D%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%BD_%D0%9D%D0%B8%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B7
英語
https://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_National_Broadcaster


転載元
WEST TOKYO TV-FM DX BBS Past Log 2019.07-12
http://konsu.sakura.ne.jp/bbspastlog/131.html


All reported by "Konsu"
in Tokyo, JAPAN

情報を転載・引用する際には「WEST TOKYO TV-FM DX」の"こんす"の情報である旨を明記して下さい。